Nos vamos a entender, seguro… Y es que el español es un idioma hablado por unos 560 millones de personas en el mundo pero… ¿qué hay del ribereño? En fin, no es que tengamos un dialecto propio, pero hemos creado esta sección bautizada como #Riberpedia, para que los que no sois de aquí, hagáis «postureo» utilizando algunas palabras o expresiones con las que nos manejamos a lo largo de los 115 kilómetros que cubren, de este a oeste, nuestra Ribera del Duero.
Por organizar un poco el asunto, en esta primera remesa (porque hay una segunda) distinguimos entre:
- Vocabulario genérico
- Expresiones coloquiales
- Frases que aluden a municipios ribereños
- El mundo del vino, ¡cómo no!
- Peculiaridades gramaticales
- Acento ribereño
¿Prefieres escuchar el PODCAST? Al final del artículo tienes el enlace.
VOCABULARIO RIBEREÑO GENÉRICO
En el mundo de los niños ribereños, utilizamos palabras como:
- Tortones lo usamos para referirnos a la caca de los bebés. Y tarareamos… ¡tortitas, tortones!
- Morgueras (o morgas) cuando hablamos de las «velas» o mocos que, especialmente en invierno, se escapan de las narices infantiles ribereñas.
- A pis pos
- «Mira cómo se explica» cuando un niño se tira un pedete…
- ¡Pinga el biberón para que le caiga la leche!
- Chingoletas, o habilidad para hacer volteretas ribereñas que se pierde con la edad.
- En el colegio se dice mate, nada de mates para referirnos a las matemáticas. Si encima faltas a clase voluntariamente (ejem) es que estás haciendo peyas o pira (en Cataluña por ejemplo se dice campana).
- Y como Rajoy, decimos unos chuches.
Y seguimos con más vocabulario ribereño, verás…:
- ¿Dónde descansan los coches en la Ribera? Pues en cocheras, claro. ¡Nada de plazas de garaje!
- Si te pica, ¡no te arrasques!
- Límpiate la mamola (barbilla).
- Cuando queremos fuego pedimos un chisquero.
- Hay ribereños elegantes pero también los hay que van hechos unas zarrias (una gran minoría).
- Siempre es mejor tener chache (hermano) al que chinchar, que ser hijo único. Y cuando no para de chinchar le decimos «Párate«. Parece que en el resto del país ahorran letras y dicen «Para».
- Como en invierno hace frío, solemos ponernos una camisilla para guardar el calorcillo en nuestros cuerpos ribereños.
- A veces nos damos cocotazos. Pero muy pocas, no somos torpes.
- También nos gustan las cosas cuando son de balde (gratis), pero no somos roñicas, ¿eh?
- Hay días para engalanarse. Por eso vamos endomingados.
- Por Tubilla del Lago cae (de vez en cuando) algún bisojo (bizco) y (muchas veces) algún perillán (persona astuta).
- Hay ribereños de todo tipo… también algún cesto (pero muy pocos, ¿eh?)
- La usagre: «mierdecilla» común.
Si entramos a considerar el mundo del «bebercio» y del comer:
- Organizamos meriendas a base de chuletas, careta, panceta y también botagueñas (choricillos ricos, ricos).
- Salimos a «orearnos» y tomar un chisme o un cacharro.
- Vamos de chatos (vinos)… ¡estamos en la Ribera del Duero!
- Cuando somos más jóvenes solemos tomar un «cachi» (aquí no se dice «mini», como en los Madriles por ejemplo…)
- Usamos platos vados y platos hondos.
- Aliñamos las ensaladas con LA vinagre (en femenino, que para masculino ya está el aceite).
- Tomamos postres potentes como «la cagadilla» de Gumiel de Izán (especialmente en Santa Águeda).
- Usamos la fresquera (nevera).
- «Dar Capote» especialmente en Alcozar (Soria) significa dejar a uno sin comer o sin cenar.
En el apartado de festejos y celebraciones tenemos:
- Cañonazo (ni chupinazo ni chorradas): ca-ño-na-zo, ¿entendido?
- Juego del «Escupitierra» en Alcozar (Soria). Como dice Antonio Aparicio, «para jugar al escupitierra enterrábamos alfileres en un montón y después dábamos con la mano -pero sin arrastrar- y nos llevábamos los que descubríamos».
- Las Albadas: en la zona de Soria se refieren a canciones de boda que se ofrecían a los recién casados a la hora más cercana a la celebración de la cena de bodas. La albada forma una parte importante dentro de las tradiciones sorianas. También llamadas barzonías en Peñalba de San Esteban.
EXPRESIONES RIBEREÑAS COLOQUIALES
Hablemos de los saludos:
- No, no nos conocemos todos pero sí es muy frecuente coincidir en la calle con alguien y saludar con un «¡Vamos!» o con un «¡Venga!». No es cuestión de pararse a hablar con todo hijo de vecino, pero educados, los ribereños somos educados y nos saludamos.
- Nos referimos a alguien como «majo / maja«: no es solo típico de la Ribera pero se usa mucho por aquí. Se usa porque lo somos, somos majos, ¿no es cierto?.
De los tacos también debemos hablar, muchos los llevamos en la sangre, ¡mil perdones!:
- Empezamos diciendo «jovar», luego «jodó» y acabamos con «jodxr». Es así.
- «Hace un frío del copón» o «el copón de la baraja». Y lo del copón tiene su aquel religioso, pero nada que ver, ni siquiera nos damos cuenta…
Otras expresiones:
- Aquí también necesitamos que, de vez en cuando, llueva. ¡Ojo! Que llueva pero que no jarree!
- Por Roa se dice mucho «¿qué barruntas?» , o lo que es lo mismo… ¿qué estás pensando?
- «¡Qué pedrada tienes en la cabeza!» Es que estás un poco atontado.
- «No hago gavilla contigo«: sigues estando atontado, no te enteras o tienes que espabilar. Vamos, que eres un cesto o estás modorro.
- ¡Que lo mismo da! no es lo mismo que «¡Da lo mismo!»: ¿tú cuál usas de los dos?
- Aineso: Contracción de «ahí en eso», ahí mismo.
- Aquinesto: Aquí en toda la provincia soriana.
- No sabe si arre o si so: es evidente que duda. Y la duda, como la arruga, es bella.
- Andar a «Juan te la pego»: tú me haces una, yo te hago otra. Es una manera de fastidiarse mutuamente con tal de no entrar en razones, frecuente en Quintanilla de Tres Barrios (Soria).
- En Aldea de San Esteban se dice «allá películas» para decir «tú sabrás lo que haces» y «bajarse el pantalón», que significa ir a defecar.
- ¡Qué tino! no significa precisamente «qué puntería»…
- No te oreas: no te enteras.
- ¡Hala a mover! es obvio que te están pidiendo que te vayas por ahí…
- Confía en la cuadrilla, que supone casi ir a ciegas en lo que a confianza se refiere.
- De padres gatos, hijos michinos: equivalente ribereño a «de tal palo, tal astilla»
- Que me vierto significa que me caigo.
- A culo pajarero significa ir con el culo ribereño al aire. Advertencia: no es frecuente hacerlo fuera de casa.
FRASES QUE ALUDEN A MUNICIPIOS RIBEREÑOS
En los casi cien pueblos que conforman nuestra Ruta del Vino se dice de todo, pero hay expresiones asociadas a ellos que suelen ser el eslogan de muchas camisetas ribereñas:
- En ARANDA de DUERO:
- «Aranda de Duero, tierra de vino y de cordero»: con este eslogan recibimos a los visitantes más «foodies».
- «De Aranda y lloras, hijoundemonio»
- «Arandino, borracho y fino»: dice mucho de nuestra tradición vitivinícola.
- «Aranda, Joyel de la Ribera» (como reza su himno, recién versionado).
- «¿Vamos a San Juan?» Ejem… que si algún jovenzuelo te dice esto a la oreja, ¡igual quiere acercarse todavía un poquito más!
- En PEÑAFIEL:
- «Lo mejor de Peñafiel es el vino de bodega, porque dentro de una cuba no cabe ninguna pena».
- En CALERUEGA:
- «En Caleruega nadie pide y nadie ruega, mas si ha de dar, se entrega».
- En CURIEL DE DUERO:
- «Harto buen castillo sería Peñafiel si no tuviera a ojo el de Curiel». Ojo con hacer de menos a Curiel, ¿eh?
- En ROA y respuesta de LA HORRA:
- «Aparta que soy de Roa»
- «Y yo de La Horra, galán».
- En GUMIEL DE MERCADO:
- «Vino bueno o malo, dámelo de Gumiel de Mercado».
EL MUNDO RIBEREÑO DEL VINO
Como estamos en la Ribera del Duero, el mundo del vino es muy recurrente a la hora de hablar…
- «Se nos va el vino en catas«: perdemos el tiempo.
- «Estar a por uvas» o «Estar en la parra» es estar en la inopia.
- «No sabe ni para quién vendimia» ¿necesita aclaración esta expresión?
- «Más canutas que en vendimia» es pasarlo mal, que no siempre va a ser esto un oasis.
- «Con pan y vino se hace el camino«
- «Te daba más tortas que uvas tiene un racimo«
- Palabras como el «morapio» (vino), el bocoy (cuba), la moraga (merienda durante vendimias), el garullo (pequeña hoz para vendimiar) o el turrumbón (parte superior de la entrada a bodega cubierta de tierra) completan nuestra #Riberpedia.
PECULIARIDADES GRAMATICALES RIBEREÑAS
No somos perfectos, gracias a Dios. Por eso seguimos cometiendo estos fallos gramaticales que tenemos ya muy interiorizados, no nos lo tengáis en cuenta…
- El leísmo: especialmente en la zona de Aranda, el «LE» viene de serie. Dámele, súbele, etc.
- El condicional: Si yo iría.
- El género: La mediodía o la vinagre, que ya hemos comentado.
- Los nombres propios y sus respectivos artículos: La Elisa, el Paco.
Y por cierto, para aclararlo definitivamente:
- Se usa DE DUERO para los nombres de los pueblos: Aranda de Duero, Curiel de Duero, Castrillo de Duero, Valbuena de Duero, etc.
- Se usa DEL DUERO para hablar de la RIBERA DEL DUERO.
- Y RIBERA va con B. Luego está el Rivero con V, que es la iglesia de San Esteban de Gormaz.
Y, como todo el mundo, decimos subir arriba y bajar abajo (jeje…).
ACENTOS RIBEREÑOS
¿Qué pasa con nuestro acento ribereño? Veréis… El ribereño no habla, el ribereño parece que canta, o más bien hay veces que emula a los mexicanos, no por decir «guate» precisamente. Especialment en la zona de Aranda de Duero: «¿Eres de Arandaaaaa?» (como cantando, alargando mucho la última «a»).
Venga, ahora ya sabes cómo parecer ribereño sin morir en el intento. ¿Te sabes alguna palabra o expresión típica ribereña y no aparece en el listado? Cuenta, cuenta…
Puedes ver la SEGUNDA PARTE de nuestra RIBERPEDIA aquí.
Para escuchar el PODCAST: https://linktr.ee/riberate
*Organiza tu viaje fácilmente a nuestra Ruta del Vino con este sencillo mapa que te ayudará a completar tu estancia en la Ribera del Duero, pudiendo también filtrar por BODEGAS / RESTAURANTES / ALOJAMIENTOS/ ENOTECAS / etc.
Bibliografía consultada:
- Ribereños por el mundo, grupos de whatsapp, de Facebook y cientos de asiduos a la Ribera del Duero, que son quienes diferencian lo que es de aquí (nosotros lo tenemos ya muy interiorizado…).
- palabrasgomellanas.wikispaces.com
- Libro «Vocabulario de la Ribera del Duero» escrito por Arturo Martín Criado.
- http://aldeadesanesteban.com/vocablos/
- Vocabulario Quintanilla de Tres Barrios de Leopoldo Torre García: http://soria-goig.com/vocabulario/pag_0609.htm
- Vocabulario de Alcozar: http://www.alcozar.net/diccionario/c.htm
- Vocabulario de Tubilla del Lago: http://tubilladellago.com/vocabulario.html